Info EDUARD

Měsíčník o historii a plastikovém modelářství.

Page 10

Kovářská se stala jedním z několika míst ve svě-
tě, která by rodiny veteránů nejen 100th BG měly
navštívit. Čas je však neúprosný a po osmdesáti
letech je veteránů naživu již velmi málo. O to více
mě fascinuje, když v současné době vidím záběry
z USA, na kterých 102letý bývalý pilot 100th BG,
John „Lucky“ Luckadoo, prezentuje historická
témata. Dělá to ve stoje, bez hůlky, na mikrofon
a bez poznámek. V takové formě bych chtěl být ve
102 letech také.
80. výročí
Letošní mezinárodní letecké setkání k 80. vý-
ročí této letecké bitvy se konalo za opravdu vel-
kého zájmu české a německé veřejnosti. Z vete-
ránů se již nemohl osobně zúčastnit nikdo, ale
bylo skvělé jako čestné hosty vidět jejich rodinné
příslušníky.
Při slavnostní ceremonii, jež byla po průjezdu
historických vozidel symbolicky zahájena v oka-
mžiku, během něhož došlo nad obcí k tragickému
střetnutí, zazněly nejen projevy v češtině, anglič-
tině a němčině, ale i jména všech padlých letců
obou válčících stran. Jejich jména symbolicky
četli jejich potomci.
Zpočátku se bylo kvůli velkému zájmu těžké
dostat do samotného muzea, které rozšířilo jak
expozici, tak dalo vzniknout i velmi příjemné le-
tecké kavárně. Zájem veřejnosti byl opravdu vel-
. V Kovářské a jejím okolí byly k vidění ukázky
bojové techniky a vojenského vybavení z období
druhé světo války. Mne z těchto témat osob-
zaujala prezentace a ukázky vybavení, jež
připravil mezinárodní tým dobrovolnic skupiny
Army Nurse Corps. Tentokrát se tyto mladé dámy
zaměřily na činnost leteckých zdravotních sester
americké armády. Můžete je vídat na řadě -
znamných akcí po celé Evropě. Vřele doporučuji!
Také ukázky jejich kolegů, které se týkaly ame-
rického vybavení pro přežití po seskoku padá-
kem bylo něco, co nevidíte každý den. Mám pocit,
že takové vybavení některá letectva možná ne-
mají dodnes.
Součástí programu byla rovněž výstava plas-
tikových modelů, ukázky RC modelů, skupino
seskok parašutistů a hudební vystoupení.
Konvoj historických vozidel během odpoledne
odvezl rodinné příslušníky 100th BG k místu, kde
se zřítil jeden z bombardérů této jednotky. Byly
mezi nimi zastoupeny rodiny tří letců, kteří po
havárii právě tohoto letounu zemřeli. A bylo mezi
nimi i několik desítek vštěvníků akce z řad
veřejnosti. Při pietní akci na místě dopadu ame-
ričtí hosté získali malé části letounu, který jejich
předky vezl na jejich poslední bojový let.
Mne nejvíce zaujaly dvě prezentace, které
se konaly pod zcela zaplněným druhoválečným
vojenským stanem US Army, který z dálky vypa-
dal, že stojí na desítkách lidských nohou. V první
prezentaci popisoval Jan Zdiarský, ředitel Muzea
letecké bitvy nad Krušnohořím, souvislosti a prů-
běh této bitvy. Jako každá Honzova prezentace,
i tato byla skvělá. Do té doby mi například nebylo
jasné, proč byl dříve mezi veterány zván i jeden
z pilotů Me 163 Komet. Při návratu americké for-
mace totiž sestřelil nedaleko Lipska poslední
Na akcích v Kovářské mívají své výrazné zastoupení reenactmentové skupiny z Čech a Německa. Některé z nich
přivádějí svou originální výstroj a příslušenství až do extrému. Jako například skupina pilotů orientujících se zde
na Jagdgeschwader 4 v období léto/podzim 1944.
Hlavní zastoupení reenactmentu mají spojenecké armády, především US Army a to jak pozemní složka, tak její
letecká část USAAF. Letošní premiéru měly v Kovářské například úžasné ženy a slečny z Flying Nurses, jejichž
stany se nacházejí v pozadí dolního snímku.
Velký zájem přilákala beseda s historikem 100th Bomb Group a odborným poradcem filmové serie Masters of the
Air, Michaelem P. Faleyem. Proběhla stylově ve velkém stanu US Army.
INFO Eduard10
Říjen 2024
Info EDUARD